Journal de Lise, photos de la journée et carte montrant le trajet parcouru.
Lise's diary, pictures of the day and map showing the daily ride. |
15 août 2006
Ce matin Ken a fait la grasse matinée jusqu'à
passé 8h00. C'est Marc en
téléphonant qui l'a
réveillé.
Moi j'étais réveillée depuis 6h00 et
je lisais
dans mon lit. Je m'étais couchée
à 8h00 hier soir,
alors ma nuit était faite.
On a mangé des toasts pour déjeuner puis vers
10h00 on s'est préparés pour partir de notre
mouillage derrière la Statue de la Liberté pour
nous
rendre à la marina municipale au bout de la 79e rue.
C'était nuageux et il mouillassait, seul jour
gris depuis notre départ et il fallait que ce soit
quand nous passions devant la Statue de la
Liberté.
J'ai quand même pris plein de photos, de tous les
angles... ;o)
On est arrivé à la marina à midi
trente.
Il y a un resto juste en face alors pour diner on
est allé au resto. Puis ensuite on est
allé
prendre une marche en ville. Broadway est à 2
coins
de rues. On est allé dans une librairie
Barnes
& Nobles pour acheter une carte de la ville, et
j'ai acheté un item que je cherchais depuis
quelques années sans succès à
Montréal : le DVD du
film Baraka.
Puis on s'est rendu jusque dans Central Park où
on a marché un moment. On est passé
dans le
secteur babptisé "Straberry Fields", en l'honneur de
John Lennon. Yoko a d'ailleurs donné 1 million de
dollars à la ville de NY pour aménager ce coin de
Central Park dédié à la
paix. Il y a une
mosaique au sol où il est écrit:
"Imagine". Et où les
gens apportent encore des fleurs.
On a découvert quelques épiceries absolument
incroyables où on trouve de tout, juste à 2 coins
de
rues.
J'y ai acheté des steaks pour souper. J'ai servi
cela avec pommes de terres et brocoli, et une
salade verte.
Demain on va y retourner et acheter entre autres
des gallons d'eau pour le reste du voyage. Je
vais apporter ma "caisse de lait" sur roulettes...
;o)
Demain en fin de journée la fille de Ken va venir
le chercher. Je vais donc me retrouver avec
moi-même pour les trois prochains jours. Je vais en
profiter pour relaxer, faire un peu de ménage
dans le bateau, et me promener dans les environs.
Tout le long de la rivière c'est un parc
longiligne où les gens viennent pour faire leur jogging,
roller blade ou à vélo, ou tout simplement
prendre une marche. Et c'est plein de
végétation.
Vraiment un super endroit pour être à NY, en plein
centre de Manhattan.
À la marina, il y a des "houseboats" où les gens
vivent à bord à l'année.
Quelques uns sont pas
mal décrépits.... ;o)
Ce soir après le souper, on a écouté
Baraka dans
le cockpit sur l'ordinateur de Ken.
Là il est 22h30, alors mon heure de dodo est
arrivée.
À demain... XXX
|
15
August 2006
This morning Ken was staying late in bed passed 8am.
It is marc who woke him up when he called.
I was already awake since 6am and I was reading in bed.
I went to bed at 8pm last evening so I had enough sleep.
We ate toasts for breakfast and around 10am we got ready to leave our
anchorage behind the Statue of Liberty to go to the municipality marina
at the end of the 79th street.
It was cloudy and rainy. The fisrt grey day since we started
our
trip. And it has to be while we were passing by the Statue of
Liberty.
I took some pictures anyway at different angles...;o)
We arrived at the marina at 1230pm.
There is a restaurant just in front where we had our lunch.
Then we went for a walk in town.
Broadway is 2 blocks from here.
I bought a city map at Barnes & Nobles and there I found an
item I
have been looking for for many years: Baraka movie on DVD.
Then we went to central park where we walked for a while.
We passed by a place called "Strawberry Fields" to John Lennon memory.
Yoko, his widow, gave 1 million dollars to NY city to set up
that
shrine dedicated to Peace. On the ground there is a mosaic
with
only one word written on it: IMAGINE.
And many people still bring flowers today.
We discovered some shops absolutely incredible.
You can find anything. Again just 2 blocks away.
There I bought some steaks for dinner.
I served them with potatoes and brocoli, and a green salad.
Tomorrow we will come back to buy some gallons of water for the
remaining of the trip. I will bring my milky box on
wheel
with me. ;o)
Tomorrow, late, Ken's daughter will come for him.
Then I will be on my own for the next 3 days.
I will take the opportunity to relax, clean up the boat and walk around
to explore the area.
All a long the Hudson River it is a Park where people come to walk,
jog, roller blade, bicycle or take the dog for a walk. There
are a
lot of trees.
Splendid place in the middle of Manhattan, NY.
At the marina there are houseboats where people live all year round.
Some are in really bad shape. :o)
Tonight after dinner I will watch Baraka in the cockpit on Ken's laptop.
Now it is 1030, so it is bed time.
See you tomorrow... XXX
|
 |
 |
Notre
mouillage au petit matin, derrière la Statue de la
Liberté.
Our
anchorage in the morning, behind the Statue of Liberty. |
 |
 |
On
ne pouvait pas passer devant la grande dame sans se faire photographier.
We couldn't pass in front
of the great lady without our picture taken.. |
 |
 |
 |
 |
Toute
bonne chose a une fin et nous passons notre chemin vers notre
destination, le 79th Street Boat Basin. .
Any good thing comes to an
end and we move away towards our destination, the 79th Street Boat
Basin. |
 |
 |
Manhattan dans la brume matinale.
Manhattan in the monrning
mist. |
Il
manque 2 édifices ici...
There are 2 buildings
missing here... |
 |
 |
À notre arrivée, nous sommes allé prendre
une marche dans
Central Park.
Ici
c'est le coin appelé Strawberry Fields
en l'honneur de John
Lennon.
When we arrived we went for a walk in Central Park.
Here is the area called Strawberry Fields in honour of John Lennon. |
On
y trouve une céramique comémorative
où
les gens déposent des fleurs.
There is a ceramic in his
memory where people lay down flowers. |
 |
On
fête notre arrivée à New York.
We celebrate our arrival in
New York. |
 |
|
 |