23 Septembre 2006 September 23, 2006
Photos/weekender/AVE_0028.JPGIl faut marier les angles.
It's time to put the finishing touches to the angles.
Photos/weekender/AVE_0030.JPG

Rien de mieux qu'un "surform" l'outil préféré de Marc.
Nothing better than a "surform", Marc's favorite tool.
Photos/weekender/AVE_0032.JPG Photos/weekender/AVE_0036.JPG
Encore et toujours du peaufinage.
Still putting the finishing touches.
Ce sera vraiment un joli voilier.
It's really going to be a lovely sailboat.
26 Septembre 2006 September 26, 2006
Photos/weekender/AVE_0040.JPG Photos/weekender/AVE_0041_2.JPG
C'est au tour des panneaux babord.
It's time to put the port pannels.
Le premier panneau est déjà installé.
The first one is already installed.
Photos/weekender/AVE_0042.JPG Photos/weekender/AVE_0043.JPG
Vue de l'arrière.
Stern view.
Ici on peut voir l'intérieur déjà peinturé.
Here we can see the interior pannel already painted.
Photos/weekender/AVE_0044_3.JPG Photos/weekender/AVE_0051.JPG
Les 2 panneaux de babord sont installés.
The 2 port pannels are installed.
Marc prépare le premier panneau tribord.
Marc prepares the first starboard pannel.
Photos/weekender/VE_0054_2.JPG Photos/weekender/AVE_0055.JPG
Il faut ajouter ce petit morceau de bois pour relier les panneaux ensemble.
I must add this small piece of wood to link the pannels together.
Arch termine de poser les vis à babord.
Arch finishing to screw the port side.
Photos/weekender/AVE_0057.JPG Photos/weekender/AVE_0058_2.JPG
Un perceuse sans fil c'est l'outil idéal.
A wireless drill is the ideal tool.
Et voilà le travail.  Un côté de terminé.
Enough for tonight, one side is done.