Notre dernière fin de semaine dans le désert
Our latest week-end in the desert
Photos/desert2012/DSC_2006.JPG
Arrêt lunch au bord de la route
Lunch stop by the roadside
Photos/desert2012/DSC_2008.JPG
Photos/desert2012/DSC_2012.JPG
Ce chameau n'a pas survécu, mais sa bride est restée près de lui
This camel didn't survive, but its bridle remained by its side




Photos/desert2012/DSC_2013.JPG

Séance photo
Mariso s'est ramassée un souvenir...
Et Marc s'en va au bal masqué
Time for some pictures
Mariso found herself a nice souvenir...
And Marc is going to the masked ball
Photos/desert2012/DSC_2011.JPG

Photos/desert2012/DSC_2016.JPG
Photos/desert2012/DSC_2015.JPG
Et c'est parti pour se faire brasser encore un peu
Let's get shaken up for another while
Avant d'arriver à l'escarpement Shedgum où nous camperons
Before reaching the Shedgum escarpment where we'll set camp

Photos/desert2012/DSC_2025.JPG
La table est mise pour un autre repas festif
The table is set for another festal meal
Photos/desert2012/DSC_2021.JPG


Photos/desert2012/DSC_2020.JPG

Guillaume cuit viandes et maïs sur le BBQ
pendant que les haricots au thym et l'agneau méditerranéen sont réchauffés tout doucement
Guillaume cooks some meet on the BBQ
while the white beans with thyme and the Mediterranean lamb
are slowly re-heated


Photos/desert2012/DSC_2027.JPG

Le tout est accompagné de notre vin maison
Served with our home made wine

Photos/desert2012/DSC_2028.JPG
Photos/desert2012/DSC_2030.JPG
Et la soirée se termine autour d'un feu de palettes...
And the evening ends with a palette campfire...